Ricerca di traduttori volontari per Golarion Insider, la grande enciclopedia italiana gratuita di Pathfinder!

Sono molto affezionato a questo sito, che mi ha permesso, già al primo annuncio, di trovare amici nelle vicinanze per giocare una Campagna di presenza: era il luglio 2019 e ad oggi siamo già alla terza avventura. Pathfinder (per chi non lo sapesse, è una versione ottimizzata e rifinita di D&D 3.5, lanciata dalla Paizo nell’agosto 2009 e integrata da una gran copia di pubblicazioni periodiche nei 10 anni successivi, fino al rilascio della seconda edizione) offre un sistema di regole e ambientazioni ricco e flessibile, modulare e assai ispirato, con una varietà di meccaniche e di contenuti da lasciare piacevolmente sbalordite tanto le comitive di giocatori più esigenti e navigate quanto i gruppi di novizi, che si accostano al gioco di ruolo con un misto di curiosità e smarrimento. Esiste un portale gratuito, gestito da appassionati per gli appassionati, che da oltre un decennio raccoglie minuziosamente, con una vocazione enciclopedica, tutto lo scibile italiano su Pathfinder, trascrivendo, sotto appropriata licenza, i testi ufficialmente tradotti dalla Giochi Uniti e traducendo di propria iniziativa quelli disponibili solo in inglese, per renderli accessibili e favorire la consultazione dei giocatori italiani.

Questo progetto grandioso, del quale tutti i giocatori di Pathfinder direttamente o indirettamente fruiscono, si chiama Golarion Insider ( https://golarion.altervista.org/wiki/Pagina_principale ) e avrebbe bisogno di manforte per poter crescere e raggiungere l’ambito scopo di incorporare al proprio interno tutto il materiale ufficialmente edito, fino all’ultima virgola. Con l’uscita di Pathfinder 2 molti traduttori hanno reinvestito il proprio tempo nel secondo portale, per stare al passo col profluvio di nuove pubblicazioni, e il completamento di Pathfinder 1 (con l’aggiunta, per fare degli esempi concreti, dei Bestiari 5 e 6, di Planar Adventures, di Ultimate Intrigue e di molti supplementi settoriali) procede a rilento. Armato del mio arsenale di diamanti da 25.000 MO cadauno, ricolmo di Mana nelle vene, pervaso di miticità e guidato da possenti incisioni runiche e rituali di incommensurabile possanza, esprimo e lancio plurimi Desideri Mitici di sensibilizzare alla Causa ragazzi e ragazze entusiasti, motivati, esperti conoscitori dell’inglese e/o dell’informatica, propensi a coordinarsi sulle priorità più urgenti e in possesso di una giusta manciata di tempo libero, affinché, con sapienza arcana, fervore divino e acutezza parapsichica, si uniscano alla banda dei traduttori e apportino al Progetto un contributo volontario sentito, nobile e imperituro, a beneficio di tutta la Comunità italiana!

Chiunque sia ammaliato dalla prospettiva di poter lasciare la propria impronta tecnico-artistica in un’opera titanica destinata a sfidare i secoli, si iscriva a Golarion Insider e porti seco la grandiosità di un anelito eroico, per dedicarsi agli arretrati mancanti e passarli in rassegna come fossero preziosi grimori impregnati di saperi obliati… Per qualsiasi chiarimento o per difficoltà o guasti tecnici del processo di registrazione, scrivetemi in pubblico o in privato: sparerò incanti mitici dalle dita e bragie mistiche dagli occhi pur di agevolarvi in ogni modo nell’encomiabile missione!

Che il Mana ci accompagni e l’eternità rifulga nel cuore di tutti noi! 😀

Pubblicato da Eru-Iluvatar

Cerchi un gruppo o un master? Vai su Dragon Secret →

PROMO

5 commenti su “Ricerca di traduttori volontari per Golarion Insider, la grande enciclopedia italiana gratuita di Pathfinder!”

  1. Eru-Iluvatar Vai al profilo 18 Marzo 2022 – 19:34

    Più nel dettaglio, ecco la semplice ed intuitiva procedura da seguire per dare una mano a Golarion Insider (e, di riflesso, anche a se stessi e a tutti i giocatori e master di Pathfinder in Italia):
    1) iscriversi all’indirizzo https://golarion.altervista.org/index.php?title=Speciale:CreaUtenza , avendo cura di inserire un’e-mail valida per ricevere il messaggio di conferma e attivare il profilo stesso, al fine di poter interagire col sito, creando e modificando le varie pagine;
    2) contattare gli altri volontari o i responsabili del Progetto sulla Pagina Facebook ( https://www.facebook.com/golarion.insider/ ), sul Forum ( https://golarion.altervista.org/wiki/Speciale:WikiForum ) o su Discord (scrivetemi in privato e vi manderò l’invito al server), per ricevere il materiale da tradurre, le dritte su come iniziare e le priorità da seguire;
    3) tradurre i contenuti mancanti e pubblicarli in apposite “voci enciclopediche” (per esempio: i Mostri dai Bestiari, gli Incantesimi dai Manuali e Supplementi e così via) nel tempo libero, senza vincoli di rendimento.

    Per qualsiasi difficoltà o inconveniente, sono a vostra completa disposizione per assicurarvi tutta l’assistenza necessaria. 😀

  2. Eru-Iluvatar Vai al profilo 21 Marzo 2022 – 01:38

    AVVISO IMPORTANTE!
    Abbiamo riscontrato che alcuni fornitori di posta filtrano o respingono le e-mail di Golarion Insider, classificandole come “spam”. Se non ricevete l’e-mail per confermare l’attivazione del profilo iscritto, contattatemi in privato e lo attiveremo noi manualmente.

  3. Eru-Iluvatar Vai al profilo 21 Marzo 2022 – 13:03

    Per amore di chiarezza, completezza e correttezza espositive, intendo precisare, a beneficio di tutti gli aspiranti volontari, che è possibile contribuire a uno, due o tre Progetti di traduzione (delle fonti inglesi) e trascrizione (delle fonti italiane), a propria scelta:
    1) Prima Edizione di Pathfinder;
    2) Seconda Edizione di Pathfinder;
    3) Unica Edizione di Starfinder.

    Insomma, la competenza, la generosità e la passione dei contributori troveranno sempre le porte spalancate presso Golarion Insider, perché desideriamo offrire a tutti i giocatori e i master un servizio gratuito il più possibile completo!

    1. Fu Vai al profilo 16 Aprile 2022 – 17:06

      Un saluto a tutti. Utilizzando il regolamento di Pathfinder 1^ed. (solo Paizo), mi trovo a volte a dover tradurre Archetipi, Talenti e Incantesimi in italiano, poichè non ancora presenti sul sito di Golarion. Potrei girarli direttamente a Golarion secondo la procedura indicata nel post.
      Mi sono registrato e ho dato un’occhiata. A parte qualche dubbio su come inserire la traduzione ad esempio di un archetipo del Magus (Eldritch Archer), non ho trovato se questa cosa può essere interessante x il sito (il Forum è del 2018). Immagino di essermi volato qualcosa. Avete idea se la traduzione di quello che ho indicato all’inizio può interessare ?
      Grazie e a presto
      Fulvio

      1. Eru-Iluvatar Vai al profilo 16 Aprile 2022 – 20:28

        Ogni traduzione è preziosa, se non subito, nell’immediato futuro. Ti ho risposto e mandato l’invito al server Discord in privato.

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.